Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(о системе или программе)

  • 1 личное пенсионное обеспечение, программа (или план)

    1. personal pension scheme
    2. OR PLAN

     

    личное пенсионное обеспечение, программа (или план)
    Покупаемая система пенсионного обеспечения (money-purchase pension scheme), которую использует работающий по найму, не желающий пользоваться Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Earnings-Related Pension Scheme). Данное лицо может прибегнуть к собственной программе вне зависимости от того, участвует ли его работодатель в системе пенсионного обеспечения по месту работу (occupational pension scheme) или нет. Личная пенсионная программа предусматривает выплату половины пенсии данного лица в случае его смерти супруге (супругу). Личная пенсионная программа подлежит утверждению Управлением пенсионного обеспечения по месту работы до того, как данное лицо откажется от участия в Государственной пенсионной программе “в зависимости от доходов”. Лицо, прибегнувшее к личной пенсионной программе вместо Государственной пенсионной программы “в зависимости от доходов” или пенсионного обеспечения по месту работы, выплачивает взносы в систему Национального страхования по обычной полной ставке. Разницу между этой более высокой ставкой и более низкими ставками выплат в рамках систем, от которых данное лицо отказалось, оплачивает Министерство социального обеспечения.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > личное пенсионное обеспечение, программа (или план)

  • 2 ошибка (в программе или системе)

    1. bug

     

    ошибка (в программе или системе)

    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка (в программе или системе)

  • 3 программа или набор программ для скрытного взятия под контроль взломанной системы

    1. rootkit

     

    программа или набор программ для скрытного взятия под контроль взломанной системы
    Термин Rootkit исторически пришёл из мира UNIX, и под этим термином понимается набор утилит, которые хакер устанавливает на взломанном им компьютере после получения первоначального доступа. Этот набор, как правило, включает в себя разнообразные утилиты для получения прав суперпользователя root (отсюда и название), для заметания следов вторжения в систему, хакерский инструментарий (сниферы, сканеры) и троянские программы, замещающие основные утилиты UNIX. Rootkit позволяет хакеру закрепиться во взломанной системе и скрыть следы своей деятельности. В системах Windows под rootkit принято подразумевать программу, которая внедряется в систему и перехватывает системные функции (Windows API). Перехват и модификация низкоуровневых API-функций, в первую очередь, позволяет такой программе достаточно качественно маскировать своё присутствие в системе. Кроме того, как правило, rootkit может маскировать присутствие в системе любых описанных в его конфигурации процессов, каталогов и файлов на диске, ключей в реестре. Многие rootkit устанавливают в систему свои драйверы и службы (они, естественно, также являются невидимыми).
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа или набор программ для скрытного взятия под контроль взломанной системы

  • 4 разделяемая (или совместно используемая) память

    General subject: shared memory (1) память в многозадачной операционной системе, доступная для асинхронного чтения и записи более чем одной программе. Для контроля доступа к разделяемой памяти применяются различные механ)

    Универсальный русско-английский словарь > разделяемая (или совместно используемая) память

  • 5 придавать красоту

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > придавать красоту

  • 6 аккуратный

    1) General subject: as neat as a ( new) pin, businesslike, careful, diligent, exact, kempt, natty, neat, nice, orderly, particular, precise, prim, punctual, shipshape, snug, spick and span, spickandspan, spiffed, spruce, taut, tidy, tight (об одежде), trig, trim, observant, smug
    2) Computers: flavorful
    3) Colloquial: saucy, spic-and-span
    4) Dialect: genty
    5) Military: spoony
    6) Mathematics: accurate, regular
    7) Railway term: prompt
    10) Business: thorough
    11) Makarov: careful (осторожный), cleanly, neat (четкий), thorough (тщательный)

    Универсальный русско-английский словарь > аккуратный

  • 7 бездарно выполненный

    Универсальный русско-английский словарь > бездарно выполненный

  • 8 придавать красоту

    Универсальный русско-английский словарь > придавать красоту

  • 9 бездарно выполненный

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > бездарно выполненный

  • 10 дезорганизовываться

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > дезорганизовываться

  • 11 таблица «быстрых» клавиш

    1. accelerator table

     

    таблица «быстрых» клавиш
    таблица оперативных клавиш

    Таблица, содержащая описание и назначение комбинаций клавиш, нажатие которых инициализирует выполнение определенных действий в данной операционной системе, интерфейсе или программе.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таблица «быстрых» клавиш

  • 12 человеко-машинный интерфейс

    1. operator-machine communication
    2. MMI
    3. man-machine interface
    4. man-machine communication
    5. human-machine interface
    6. human-computer interface
    7. human interface device
    8. human interface
    9. HMI
    10. computer human interface
    11. CHI

     

    человеко-машинный интерфейс (ЧМИ)
    Технические средства, предназначенные для обеспечения непосредственного взаимодействия между оператором и оборудованием и дающие возможность оператору управлять оборудованием и контролировать его функционирование.
    Примечание
    Такие средства могут включать приводимые в действие вручную органы управления, контрольные устройства, дисплеи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]

    человекомашинный интерфейс (ЧМИ)
    Технические средства контроля и управления, являющиеся частью оборудования, предназначенные для обеспечения непосредственного взаимодействия между оператором и оборудованием и дающие возможность оператору управлять оборудованием и контролировать его функционирование (ГОСТ Р МЭК 60447).
    Примечание
    Такие средства могут включать приводимые в действие вручную органы управления, контрольные устройства и дисплеи.
    [ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]

    человеко-машинный интерфейс
    Средства обеспечения двусторонней связи "оператор - технологическое оборудование" (АСУ ТП). Название класса средств, в который входят подклассы:
    SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition) - Операторское управление и сбор данных от технологического оборудования.
    DCS (Distributed Control Systems) - Распределенная система управления технологическим оборудованием.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Параллельные тексты EN-RU

    MotorSys™ iPMCC solutions can integrate a dedicated human-machine interface (HMI) or communicate via a personal computer directly on the motor starters.
    [Schneider Electric]

    Интеллектуальный центр распределения электроэнергии и управления электродвигателями MotorSys™ может иметь в своем составе специальный человеко-машинный интерфейс (ЧМИ). В качестве альтернативы используется обмен данным между персональным компьютером и пускателями.
    [Перевод Интент]


    HMI на базе операторских станций

    Самое, пожалуй, главное в системе управления - это организация взаимодействия между человеком и программно-аппаратным комплексом. Обеспечение такого взаимодействия и есть задача человеко-машинного интерфейса (HMI, human machine interface).

    На мой взгляд, в аббревиатуре “АСУ ТП” ключевым является слово “автоматизированная”, что подразумевает непосредственное участие человека в процессе реализации системой определенных задач. Очевидно, что чем лучше организован HMI, тем эффективнее человек сможет решать поставленные задачи.

    Как же организован HMI в современных АСУ ТП?
    Существует, как минимум, два подхода реализации функционала HMI:

    1. На базе специализированных рабочих станций оператора, устанавливаемых в центральной диспетчерской;
    2. На базе панелей локального управления, устанавливаемых непосредственно в цеху по близости с контролируемым технологическим объектам.

    Иногда эти два варианта комбинируют, чтобы достичь наибольшей гибкости управления. В данной статье речь пойдет о первом варианте организации операторского уровня.

    Аппаратно рабочая станция оператора (OS, operator station) представляет собой ни что иное как персональный компьютер. Как правило, станция снабжается несколькими широкоэкранными мониторами, функциональной клавиатурой и необходимыми сетевыми адаптерами для подключения к сетям верхнего уровня (например, на базе Industrial Ethernet). Станция оператора несколько отличается от привычных для нас офисных компьютеров, прежде всего, своим исполнением и эксплуатационными характеристиками (а также ценой 4000 - 10 000 долларов).
    На рисунке 1 изображена рабочая станция оператора системы SIMATIC PCS7 производства Siemens, обладающая следующими техническими характеристиками:

    Процессор: Intel Pentium 4, 3.4 ГГц;
    Память: DDR2 SDRAM до 4 ГБ;
    Материнская плата: ChipSet Intel 945G;
    Жесткий диск: SATA-RAID 1/2 x 120 ГБ;
    Слоты: 4 x PCI, 2 x PCI E x 1, 1 x PCI E x 16;
    Степень защиты: IP 31;
    Температура при эксплуатации: 5 – 45 C;
    Влажность: 5 – 95 % (без образования конденсата);
    Операционная система: Windows XP Professional/2003 Server.

    4876
    Рис. 1. Пример промышленной рабочей станции оператора.

    Системный блок может быть как настольного исполнения ( desktop), так и для монтажа в 19” стойку ( rack-mounted). Чаще применяется второй вариант: системный блок монтируется в запираемую стойку для лучшей защищенности и предотвращения несанкционированного доступа.

    Какое программное обеспечение используется?
    На станции оператора устанавливается программный пакет визуализации технологического процесса (часто называемый SCADA). Большинство пакетов визуализации работают под управлением операционных систем семейства Windows (Windows NT 4.0, Windows 2000/XP, Windows 2003 Server), что, на мой взгляд, является большим минусом.
    Программное обеспечение визуализации призвано выполнять следующие задачи:

    1. Отображение технологической информации в удобной для человека графической форме (как правило, в виде интерактивных мнемосхем) – Process Visualization;
    2. Отображение аварийных сигнализаций технологического процесса – Alarm Visualization;
    3. Архивирование технологических данных (сбор истории процесса) – Historical Archiving;
    4. Предоставление оператору возможности манипулировать (управлять) объектами управления – Operator Control.
    5. Контроль доступа и протоколирование действий оператора – Access Control and Operator’s Actions Archiving.
    6. Автоматизированное составление отчетов за произвольный интервал времени (посменные отчеты, еженедельные, ежемесячные и т.д.) – Automated Reporting.

    Как правило, SCADA состоит из двух частей:

    1. Среды разработки, где инженер рисует и программирует технологические мнемосхемы;
    2. Среды исполнения, необходимой для выполнения сконфигурированных мнемосхем в режиме runtime. Фактически это режим повседневной эксплуатации.

    Существует две схемы подключения операторских станций к системе управления, а точнее уровню управления. В рамках первой схемы каждая операторская станция подключается к контроллерам уровня управления напрямую или с помощью промежуточного коммутатора (см. рисунок 2). Подключенная таким образом операторская станция работает независимо от других станций сети, и поэтому часто называется одиночной (пусть Вас не смущает такое название, на самом деле таких станций в сети может быть несколько).

    4877
    Рис. 2. Схема подключения одиночных операторских станций к уровню управления.

    Есть и другой вариант. Часто операторские станции подключают к серверу или резервированной паре серверов, а серверы в свою очередь подключаются к промышленным контроллерам. Таким образом, сервер, являясь неким буфером, постоянно считывает данные с контроллера и предоставляет их по запросу рабочим станциям. Станции, подключенные по такой схеме, часто называют клиентами (см. рисунок 3).

    4878
    Рис. 3. Клиент-серверная архитектура операторского уровня.

    Как происходит информационный обмен?
    Для сопряжения операторской станции с промышленным контроллером на первой устанавливается специальное ПО, называемое драйвером ввода/вывода. Драйвер ввода/вывода поддерживает совместимый с контроллером коммуникационный протокол и позволяет прикладным программам считывать с контроллера параметры или наоборот записывать в него. Пакет визуализации обращается к драйверу ввода/вывода каждый раз, когда требуется обновление отображаемой информации или запись измененных оператором данных. Для взаимодействия пакета визуализации и драйвера ввода/вывода используется несколько протоколов, наиболее популярные из которых OPC (OLE for Process Control) и NetDDE (Network Dynamic Data Exchange). Обобщенно можно сказать, что OPC и NetDDE – это протоколы информационного обмена между различными приложениями, которые могут выполняться как на одном, так и на разных компьютерах. На рисунках 4 и 5 изображено, как взаимодействуют программные компоненты при различных схемах построения операторского уровня.  
    4879
    Рис. 4. Схема взаимодействия программных модулей при использовании одиночных станций.
     
    4880
    Рис. 5. Схема взаимодействия программных модулей при использовании клиент-серверной архитектуры.
    Как выглядит SCADA?
    Разберем простой пример. На рисунке 6 приведена абстрактная схема технологического процесса, хотя полноценным процессом это назвать трудно.
    4881
    Рис. 6. Пример операторской мнемосхемы.
    На рисунке 6 изображен очень упрощенный вариант операторской мнемосхемы для управления тех. процессом. Как видно, резервуар (емкость) наполняется водой. Задача системы - нагреть эту воду до определенной температуры. Для нагрева воды используется газовая горелка. Интенсивность горения регулируется клапаном подачи газа. Также должен быть насос для закачки воды в резервуар и клапан для спуска воды.

    На мнемосхеме отображаются основные технологические параметры, такие как: температура воды; уровень воды в резервуаре; работа насосов; состояние клапанов и т.д. Эти данные обновляются на экране с заданной частотой. Если какой-либо параметр достигает аварийного значения, соответствующее поле начинает мигать, привлекая внимание оператора.

    Сигналы ввода/вывода и исполнительные механизмы отображаются на мнемосхемах в виде интерактивных графических символов (иконок). Каждому типу сигналов и исполнительных механизмов присваивается свой символ: для дискретного сигнала это может быть переключатель, кнопка или лампочка; для аналогового – ползунок, диаграмма или текстовое поле; для двигателей и насосов – более сложные фейсплейты ( faceplates). Каждый символ, как правило, представляет собой отдельный ActiveX компонент. Вообще технология ActiveX широко используется в SCADA-пакетах, так как позволяет разработчику подгружать дополнительные символы, не входящие в стандартную библиотеку, а также разрабатывать свои собственные графические элементы, используя высокоуровневые языки программирования.

    Допустим, оператор хочет включить насос. Для этого он щелкает по его иконке и вызывает панель управления ( faceplate). На этой панели он может выполнить определенные манипуляции: включить или выключить насос, подтвердить аварийную сигнализацию, перевести его в режим “техобслуживания” и т.д. (см. рисунок 7).  
    4882
    Рис. 7. Пример фейсплейта для управления насосом.
      Оператор также может посмотреть график изменения интересующего его технологического параметра, например, за прошедшую неделю. Для этого ему надо вызвать тренд ( trend) и выбрать соответствующий параметр для отображения. Пример тренда реального времени показан на рисунке 8.
     
    4883
    Рис. 8. Пример отображения двух параметров на тренде реального времени.
    Для более детального обзора сообщений и аварийных сигнализаций оператор может воспользоваться специальной панелью ( alarm panel), пример которой изображен на рисунке 9. Это отсортированный список сигнализаций (alarms), представленный в удобной для восприятия форме. Оператор может подтвердить ту или иную аварийную сигнализацию, применить фильтр или просто ее скрыть.
    4884
    Рис. 9. Панель сообщений и аварийных сигнализаций.
    Говоря о SCADA, инженеры часто оперируют таким важным понятием как “тэг” ( tag). Тэг является по существу некой переменной программы визуализации и может быть использован как для локального хранения данных внутри программы, так и в качестве ссылки на внешний параметр процесса. Тэги могут быть разных типов, начиная от обычных числовых данных и кончая структурой с множеством полей. Например, один визуализируемый параметр ввода/вывода – это тэг, или функциональный блок PID-регулятора, выполняемый внутри контроллера, - это тоже тэг. Ниже представлена сильно упрощенная структура тэга, соответствующего простому PID-регулятору:

    Tag Name = “MyPID”;
    Tag Type = PID;

    Fields (список параметров):

    MyPID.OP
    MyPID.SP
    MyPID.PV
    MyPID.PR
    MyPID.TI
    MyPID.DI
    MyPID.Mode
    MyPID.RemoteSP
    MyPID.Alarms и т.д.

    В комплексной прикладной программе может быть несколько тысяч тэгов. Производители SCADA-пакетов это знают и поэтому применяют политику лицензирования на основе количества используемых тэгов. Каждая купленная лицензия жестко ограничивает суммарное количество тэгов, которые можно использовать в программе. Очевидно, чем больше тегов поддерживает лицензия, тем дороже она стоит; так, например, лицензия на 60 000 тэгов может обойтись в 5000 тыс. долларов или даже дороже. В дополнение к этому многие производители SCADA формируют весьма существенную разницу в цене между “голой” средой исполнения и полноценной средой разработки; естественно, последняя с таким же количеством тэгов будет стоить заметно дороже.

    Сегодня на рынке представлено большое количество различных SCADA-пакетов, наиболее популярные из которых представлены ниже:

    1.    Wonderware Intouch;
    2.    Simatic WinCC;
    3.    Iconics Genesis32;
    4.    Citect;
    5.    Adastra Trace Mode

    Лидирующие позиции занимают Wonderware Intouch (производства Invensys) и Simatic WinCC (разработки Siemens) с суммарным количеством инсталляций более 80 тыс. в мире. Пакет визуализации технологического процесса может поставляться как в составе комплексной системы управления, так и в виде отдельного программного продукта. В последнем случае SCADA комплектуется набором драйверов ввода/вывода для коммуникации с контроллерами различных производителей.   [ http://kazanets.narod.ru/HMI_PART1.htm]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > человеко-машинный интерфейс

  • 13 пенсия

    1. pension

     

    пенсия
    Установленная сумма, регулярно выплачиваемая получателю по достижении им определенного возраста или вследствие прекращения работы по найму. Обычно выплачивается с момента наступления одного из этих двух событий и до смерти. Вдова имеет право на получение пенсии с момента смерти ее мужа. В Великобритании пенсии по выслуге лет (retirement pensions) выплачиваются государством за счет накопленных взносов работников и предпринимателей, мужчинам начиная с 65-летнего возраста, женщинам - с 60-летнего, вне зависимости от того, были ли выходящие на пенсию лица полностью занятыми (см.: pension age (пенсионный возраст)). Неработающая супруга или вдова тоже получают от государства пенсию, выплачиваемую из пенсионных взносов супруга. Пенсионные взносы должны делать и мелкие предприниматели, работающие на себя. Государство выплачивает обязательные (независимо от наличия пенсионных взносов) пенсии по старости лицам старше 80 лет, если они еще не получили пенсии по достижении пенсионного возраста. С 1978 г. государственные пенсии дополняются выплатами в соответствии с Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Eamins-Related Pensions Scheme (SERFS)) с целью привязки пенсий к росту цен и обеспечения равенства доходов женщин и мужчин. Предприниматели могут не участвовать в той части государственной программы пенсионного обеспечения, которая касается пенсий по достижении пенсионного возраста и вдовам, при условии, что она будет заменена системой пенсионного обеспечения по месту работы (occupational pension scheme) в соответствии с Законом о социальном обеспечении 1976 г. Лица наемного труда, работодатели которых не участвуют в этой системе, также могут не принимать участия в Государственной пенсионной программе “в зависимости от доходов” и прибегнуть к программе личного пенсионного обеспечения (personal pension scheme), утвержденной соответствующими государственными органами. Широкий выбор пенсионных систем предлагают и частные страховые компании-аннуитеты (annuities) и страхование/накопительное страхование-вклад endowment assurance). См. также: executive pension plan (пенсионный фонд для управляющих); single-life pension (пенсия на одного человека).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    пенсия
    Регулярное (обычно — ежемесячное) денежное пособие, которое платят лицам, которые: достигли пенсионного возраста (пенсии по старости), имеют инвалидность, потеряли кормильца. Виды пенсий и условия их назначения различаются, во-первых, для трудовых пенсий и во-вторых – для государственных пенсий (точнее: пенсий по государственному обеспечению): 1. Трудовая пенсия по старости (право на нее получают мужчины, достигшие возраста 60 лет, и женщины, достигшие возраста 55 лет). Назначается при наличии не менее пяти лет страхового стажа, причем бессрочно. Гражданам, не имеющим по каким-либо причинам права на трудовую пенсию, устанавливается социальная пенсия на условиях, которые определяются Федеральным законом «О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации». 2. Трудовая пенсия по инвалидности — это ежемесячная денежная выплата, назначаемая гражданам, признанным учреждениями медико-социальной экспертизы инвалидами I, II, III группы. Признание гражданина инвалидом и установление группы инвалидности производится в порядке, предусмотренном Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации». 3. Трудовая пенсия по случаю потери кормильца. Право на нее имеют нетрудоспособные члены семьи умершего кормильца, состоявшие на его иждивении. Назначается на срок, в течение которого соответствующее лицо считается нетрудоспособным, в том числе и бессрочно. 4. Пенсия по государственному обеспечению (государственная пенсия) – это ежемесячная государственная денежная выплата, которая предоставляется гражданину в целях компенсации заработка (дохода), утраченного в связи с прекращением государственной службы при достижении установленной законом выслуги, при выходе на трудовую пенсию по старости (инвалидности); либо в целях компенсации вреда, нанесенного здоровью граждан при прохождении военной службы, в результате радиационных или техногенных катастроф, в случае наступления инвалидности или потери кормильца, при достижении установленного законом возраста; либо нетрудоспособным гражданам в целях предоставления им средств к существованию. 5. Негосударственные пенсии –см. например, Пенсионные планы компании. См. также: Пенсионная система, Пенсионная схема, Пенсионные накопления. (Частично заимствовано с официального сайта Пенсионного фонда Российской федерации).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пенсия

  • 14 файл

    1. file

     

    файл
    Идентифицированная совокупность экземпляров полностью описанного в конкретной программе типа данных, находящихся вне программы во внешней памяти и доступных программе посредством специальных операций.
    [ ГОСТ 20886-85]

    файл
    Упорядоченный набор записей или иная совокупность данных, хранящаяся в компьютерной системе под общим именем.
    Примеры сочетаний:
    file compression - сжатие файла (уменьшение объема занимаемой файлом дисковой памяти)
    file conversion - конвертирование файла (преобразование содержимого файла из одного формата хранения данных в другой)
    file merge - слияние файлов
    file recovery - восстановление файла
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    7. Файл

    File

    Идентифицированная совокупность экземпляров полностью описанного в конкретной программе типа данных, находящихся вне программы во внешней памяти и доступных программе посредством специальных операций

    Источник: ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > файл

  • 15 ошибка

    1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion
    3) Colloquial: bloomer, miscue, sin
    4) American: flub
    5) Obsolete: misprision, miss
    6) Latin: lapsus
    9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)
    10) Chemistry: miscount
    12) Mathematics: E (error), failure, three-sigma fallacy, tolerance
    13) Railway term: misalignment, oversight
    15) Accounting: exception
    16) Linguistics: deviance
    17) Australian slang: box, flop
    18) Diplomatic term: foul-up
    19) Cinema: misspeak
    20) Telecommunications: gating error, violation
    21) School: bishop
    22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)
    24) Astronautics: glitch
    25) Cartography: confusion, misclosure
    27) Business: pitfall
    28) Investment: slippage, tracking error
    30) Quality control: error (измерений)
    31) Marine science: misfit (в прогнозе)
    32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)
    33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)
    34) Taboo: booboo, cock-up, fuck-up
    35) Security: bug (в программе или устройстве)

    Универсальный русско-английский словарь > ошибка

  • 16 ошибка

    1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion
    3) Colloquial: bloomer, miscue, sin
    4) American: flub
    5) Obsolete: misprision, miss
    6) Latin: lapsus
    9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)
    10) Chemistry: miscount
    12) Mathematics: E (error), failure, three-sigma fallacy, tolerance
    13) Railway term: misalignment, oversight
    15) Accounting: exception
    16) Linguistics: deviance
    17) Australian slang: box, flop
    18) Diplomatic term: foul-up
    19) Cinema: misspeak
    20) Telecommunications: gating error, violation
    21) School: bishop
    22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)
    24) Astronautics: glitch
    25) Cartography: confusion, misclosure
    27) Business: pitfall
    28) Investment: slippage, tracking error
    30) Quality control: error (измерений)
    31) Marine science: misfit (в прогнозе)
    32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)
    33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)
    34) Taboo: booboo, cock-up, fuck-up
    35) Security: bug (в программе или устройстве)

    Универсальный русско-английский словарь > ошибка

  • 17 алгоритм

    1. algorithm
    2. ALG
    3. -

     

    алгоритм
    Конечный набор предписаний для получения решения задачи посредством конечного количества операций.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    алгоритм
    Конечное упорядоченное множество точно определенных правил для решения конкретной задачи.
    [ИСО/МЭК 2382-1]
    [ ГОСТ Р 52292-2004]

    алгоритм
    Последовательность действий для определенного вычисления
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    алгоритм
    Набор упорядоченных шагов для решения задачи, такой как математическая формула или инструкция в программе. В контексте кодирования речи алгоритмами называют математические методы, используемые для компрессии речи. Уникальные алгоритмы кодирования речи патентуются. Конкретные реализации алгоритмов в компьютерных программах также являются субъектом авторского права.
    Совокупность четко определенных правил, процедур или команд, обеспечивающих решение поставленной задачи за конечное число шагов.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    алгоритм
    алгорифм
    Точное предписание относительно последовательности действий (шагов), преобразующих исходные данные в искомый результат. Это понятие появилось за много веков до появления компьютеров, с которыми его обычно связывают. Термин же происходит от слова Algorithmi, так на латинском языке звучало имя хорезмского математика IX столетия аль-Хорезми, трактат которого в средние века был распространен в Европе. Тогда алгоритмом называлось десятичное счисление и искусство счета в этой системе. А. — основа решения любой экономико-математической задачи, задачи управления, а также построения многих экономико-математических моделей — особенно прикладных, предназначенных для практических расчетов на компьютерах. Оценка качества А. обычно определяется его сходимостью (если А. не сходится, он не годится), скоростью сходимости (чем она выше, т.е. чем меньше шагов требуется для решения, тем А. лучше); кроме того, важную роль играют время счета на компьютере (оно зависит не только от числа шагов, но и других обстоятельств), удобство обращения к А., возможность работы в режиме диалога человека и ЭВМ. Для наглядности алгоритм, если он относительно прост, можно отобразить в виде блок-схемы (см. рис. А.2). А., записанный таким образом, чтобы его могла выполнять вычислительная машина, называется программой. Рис.А.2 Блок-схема алгоритма вычисления среднего арифметического Среди важнейших (для экономико-математических приложений) видов алгоритмов назовем следующие: Алгоритмитеративный [iterative routine] - см. Итеративные методы. Алгоритм моделирующий. [simulator] - алгоритм (компьютерная программа), имитирующий при исследовании сложных систем взаимодействие элементов процесса и позволяющий при заданной совокупности экзогенных величин (параметров, управляющих переменных) получить эндогенные величины (выходы) или их искомые характеристики. Алгоритм циклический [cyclical algorithm] - алгоритм, при котором через какое-то (обычно большое) число шагов результаты начинают повторяться. Таков, например, А. вычисления на компьютере псевдослучайных чисел. Алгоритм управления [control procedure] - точно определенный порядок выработки управленческих решений, формирования планов, обмена информацией в процессе управления. Тщательная отработка А. у. — необходимый этап проектирования любой АСУ. Для проверки А.у. эффективно применение методов машинной имитации.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    1 Алгоритм - однозначное описание последовательности операций над исходными данными (из некоторой совокупности возможных исходных данных), направленной на получение результата, полностью определяемого этими исходными данными.

    Источник: МИ 2174-91: Рекомендация. Государственная система обеспечения единства измерений. Аттестация алгоритмов и программ обработки данных при измерениях. Основные положения

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритм

  • 18 контрольная точка

    1) General subject: (хода проектирования) project milestone (дата в плане выполнения проекта (project schedule), к которой должен быть выполнен определённый этап работ, например подготовка требований к системе, сдача отдельных подсистем и т.п.)
    2) Computers: spy point
    3) Geology: ordnance datum
    4) Aviation: fix point
    5) Medicine: restriction point
    6) Military: witness point
    7) Engineering: benchmark (сравнения), check point, checkpoint, measure point, measurement point, measuring point, monitored point, point of control, read point (РЧИД), readpoint (в РЧИД), sample point, set point, test point, reference
    9) Mathematics: program breakpoint
    11) Polygraphy: aim point
    16) Metrology: check point (схемы), test point (схемы)
    17) Coolers: reference pocket
    18) Business: point of reference
    19) Household appliances: sense point
    20) Drilling: datum mark
    21) Programming: (хода проектирования) milestone
    23) Arms production: (опорная) control point, fixed point
    24) General subject: pickup (давления, температуры)
    26) Gold mining: offset point
    27) SAP.tech. reference date/time
    28) Research and development: point of inspection
    29) Pharmacy: (при отборе проб) control point (точка в чистом помещении, в которой выполняется контроль биозагрязнений и в которой опасность может быть предупреждена, устранена или снижена до допустимого уровня)

    Универсальный русско-английский словарь > контрольная точка

  • 19 разделяемая память

    1) General subject: (или совместно используемая) shared memory (1) память в многозадачной операционной системе, доступная для асинхронного чтения и записи более чем одной программе. Для контроля доступа к разделяемой памяти применяются различные механ)
    2) Network technologies: SM, shared memory

    Универсальный русско-английский словарь > разделяемая память

  • 20 уникальное имя

    1. uniname

     

    уникальное имя
    Оригинальное имя, присваиваемое единственной программе или устройству в системе и не используемое для обозначения других объектов. Термин происходит от выражения unique name.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уникальное имя

См. также в других словарях:

  • Методические рекомендации: Методические рекомендации для подготовки к квалификационному экзамену по программе профессиональной аттестации в системе "Стройкачество" — Терминология Методические рекомендации: Методические рекомендации для подготовки к квалификационному экзамену по программе профессиональной аттестации в системе "Стройкачество": Армирование Усиление дорожных конструкций в результате… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Список полётов по программе «Спейс Шаттл» — Взлёт шаттла «Дискавери» 24 апреля 1990 года в ходе миссии STS 31 с телескопом «Хаббл» на борту Основная статья: Спейс шаттл Спейс Шаттл или просто Шаттл …   Википедия

  • личное пенсионное обеспечение, программа (или план) — Покупаемая система пенсионного обеспечения (money purchase pension scheme), которую использует работающий по найму, не желающий пользоваться Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Earnings Related Pension Scheme) …   Справочник технического переводчика

  • ошибка (в программе или системе) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN bug …   Справочник технического переводчика

  • программа или набор программ для скрытного взятия под контроль взломанной системы — Термин Rootkit исторически пришёл из мира UNIX, и под этим термином понимается набор утилит, которые хакер устанавливает на взломанном им компьютере после получения первоначального доступа. Этот набор, как правило, включает в себя разнообразные… …   Справочник технического переводчика

  • Космический полет по программе "Союз" — "Аполлон" — 15 июля 1975 года запуском кораблей Союз 19 в СССР и Аполлон в США начался первый в истории человечества совместный космический полет представителей разных стран. Контакты между советскими и американскими учеными в области освоения космоса… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Аргентинская конфедерация или Аргентинская республика — (Confederacion Argentina) состоит из союза 14 штатов, или провинций, и 3 х территорий на Ю.В. Южной Америки, приблизительно между 22 и 41° южн. шир. и 57 и 70° западн. долг. (от Гринвича). Она обнимает площадь в 2142946 кв. км и граничит на В. с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Аргентинская конфедерация, или Аргентинская республика — I (Confederacion Argentina) состоит из союза 14 штатов, или провинций, и 3 х территорий на Ю.В. Южной Америки, приблизительно между 22 и 41° южн. шир. и 57 и 70° западн. долг. (от Гринвича). Она обнимает площадь в 2142946 кв. км и граничит на В.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… …   Энциклопедия инвестора

  • Кулхацкер — Компьютерный сленг разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT специалистов, так и другими пользователями компьютеров. История Появление терминов Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в… …   Википедия

  • АПВС — Компьютерный сленг разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT специалистов, так и другими пользователями компьютеров. История Появление терминов Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»